德国禁止对啤酒进行健康宣传

作者:佚名 来源:食品伙伴网 日期:2015-09-06
中国酒业订阅

    德国巴符州一家啤酒厂因在在其啤酒广告中使用了“助消化”一词,被联邦社会竞争联合会告上法庭。拉芬斯堡地方法院现在作出裁决,啤酒广告中禁止使用“有助消化”类的美化广告词。

    在食品广告中,常常出现“富含维他命”、“无糖”、“低脂肪”等字眼。欧盟对广告宣传中这些词汇的使用有严格的规定。根据欧盟的法律条例,食品和饮料的宣传广告只能公布产品的具体成分。德国一家啤酒厂因在广告中使用了 “有助消化 ”一词不得不与诉讼方-位于柏林的社会竞争联合会-对簿公堂。

    事情的起因是:位于洛伊特基希的克雷门斯-海勒(Clemens H·rle )啤酒厂在其网站上介绍3种本厂生产的啤酒时,使用了“有助消化”(bek·mmlich)一词。啤酒厂老板格特弗里德·海勒(Gottfried H·rle)说,“我们以此想要说的是,喝了我们的啤酒,令人心旷神怡。”但是位于柏林的德国社会竞争联合会不这么认为。该联合会认为这一广告概念是对酒精饮料的一种“健康宣传”,这是欧盟明文禁止的。

禁止对酒精饮料进行“健康”宣传

    拉芬斯堡地方法院的法官们现在作出裁决,禁止啤酒厂在广告中使用“有助消化”的词句,开创了 德国啤酒酿造业的了一个判决先例。法官陈述其判决理由是,用“有助消化”为啤酒做广告,违反欧盟的相关规定。

    欧盟确实明文规定,对酒精含量超过1.2度的饮料,禁止做有助健康之类的承诺。法院认为啤酒广告正是违反了这条规定。主审法官格勒(Harald G?ller)说:“‘有助消化’给人的感觉是啤酒对人体有好处。”格勒法官认为这是一种有助健康的诠释,因此禁止在啤酒广告中使用。格勒的判决书是以2012年欧洲法院对葡萄酒酿造商的一个判决案例作为依据。

欧洲法院的判决先例

    2012年,欧洲法院作出裁决,禁止葡萄酒制造商在产品广告中使用“有助消化”、“酸度不高”或者“口感温和”等词汇。因为这是一种意旨酒的酸度低,易消化的健康诠释,从而掩盖了饮用酒精饮料的危险。为了保护消费者利益,葡萄酒制造商既不能在葡萄酒的标签上也不能在广告宣传中使用这样的用词。

    然而,对葡萄酒的规定是否也对啤酒适用?这是海勒 啤酒厂与广告联合会争议的焦点。海勒啤酒厂认为两者不能相提并论,理由是饮用酸度高的葡萄酒可能会引起不适,因此葡萄酒制造商才会做“有助健康”的宣传。而啤酒不存在这样的问题,因此两者不具可比性。

    海勒啤酒厂的律师德姆莱特纳(Roland Demleitner)表示,不排除继续采取法律步骤地可能性。他说,在对判决理由进行审核之后再决定是否提出上诉。

 

编辑:Alice 

 

分享到:


免责声明

  根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
  凡本网注明“来源:中国酿酒网”或“《中国酒业》杂志”的所有作品,版权均属于中国酿酒网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:中国酿酒网及作者。违反上述声明者,本网将有权追究其相关法律责任。
  凡本网注明来源:XXX(非中国酿酒网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
  如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

相关标签
关于我们|会员服务 | 广告服务 | 联系我们 | 付款方式 | 网站导航 | | sitemap.xml

官方微博:@中国酿酒网-news
◎版权: 北京盛世华源广告有限公司QQ在线咨询
技术咨询:010-84485173 传真:010-64651607 投稿信箱:zgnj9999@163.com 京ICP备12034381号