您的当前位置:中国酿酒网 > 酒业资讯 > 酒类 > 白酒

习大大讲述:茶和酒的“和而不同”

作者:佚名 来源:中国酿酒网 日期:2017-04-07
泸州老窖

    近年来,中欧领导人互动频繁,习总每次访欧无不成果丰硕。无论是对英国的点穴外交、对中东欧的组合出访,还是在瑞士的多边外交,都有许多可圈可点之处。4月4日至6日,习总将对芬兰进行国事访问。这是今年中国领导人对欧盟成员国的首次访问,是习总上任以来第一次访问北欧国家,而且距上次中国国家元首访问芬兰已时隔22年。习总访芬消息一出,就引发了世人关注。
    曾记得,2014年习总在比利时布鲁日欧洲学院谈到中欧“两大文明”时说“茶的含蓄内敛和酒的热烈奔放代表了品味生命、解读世界的两种不同方式。但是,茶和酒并不是不可兼容的,既可以酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生”。当时他以中国人喜欢的茶和比利时人喜爱的啤酒为喻,生动阐释了不同文明之间“和而不同”的道理。

    文明是多彩的,世界文明才有了百花齐放的艳丽。西方人是热情奔放的,热情奔放的性格让他们喜欢上了热情奔放的酒。中国的酒文化相较于西方虽更源远流长,但中国的酒是柔和的,就像中国的茶一样含蓄内敛,像极了中国人的性格。虽如此,中欧之间的关系并没有因为文化的不同而背道而驰。相反的是,从2013年以来,习总已经接待欧洲客人达数十次,两个世界多极化的重要组成部分用实际行动,深刻阐释了“酒逢知己千杯少”的友好伙伴关系,这种关系即使在当今“逆全球化”回潮的背景下也丝毫未受到影响。

    文明是包容的,各国文化才有了生生不息的发展。“茶能解酒”是自古以来就流传的说法,很多人也常常以喝浓茶来醒酒,有人解释说,饮茶能够使人大脑兴奋,酒后饮茶能够让已经被酒精冲混了的头脑清醒一些,从而达到“醒酒”的效果。作为最大的发展中国家和最大的发达国家联合体,中欧是维护世界和平的“两大力量”;作为世界上两个重要经济体,中欧是促进共同发展的“两大市场”;作为东西方文化的重要发祥地,中欧是推动人类进步的“两大文明”。可以这样说,中欧之间的关系好坏直接影响着世界发展的历史进程。2016年7月12日,在英国“脱欧”公投结果出炉后不久,习总在北京会见欧洲理事会主席图斯克和欧盟委员会主席容克时明确表示:中方支持欧盟和欧洲一体化进程的政策不会改变,愿同欧方继续携手致力于和平与发展。欧盟正是在有中国这碗“茶”的有力支持下解了“酒”,才没有因为英国的这一封“分手信”受到太大影响,才得以结结实实地往前迈了一步。

    文明是平等的,不同文化才有了积极主动的交流。习总在此次访问芬兰时强调,中芬两国是相互尊重、平等相待、合作共赢的好朋友、好伙伴。五千年的中华文化源远流长,讲仁爱、重民本、崇正义、尚和合等优秀的文化思想在当今仍具有非常重要的意义。中华文明中,自古就有“以茶代酒”的说法,可以看出,中国人民自古以来就是把“茶”和“酒”同等对待的,同样,在世界的“席宴”之上,中国人民亦是如此。

    世界潮流,浩浩荡荡。中国和欧盟都在经历着人类历史上前所未有的改革进程,都在走着前人所没有走过的路。双方只有切实在宏观经济、公共政策、社会民生等各个领域加强对话和合作,尊重对方的改革道路,借鉴对方的改革经验,才能“互助互推”“互利共赢”,才能“用大智慧增强战略互信”“用大视野拓展合作”“用大胸怀化解难点问题”,才能推动中欧关系这艘“巨轮”行稳致远。

分享到:


免责声明

  根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
  凡本网注明“来源:中国酿酒网”或“《中国酒业》杂志”的所有作品,版权均属于中国酿酒网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:中国酿酒网及作者。违反上述声明者,本网将有权追究其相关法律责任。
  凡本网注明来源:XXX(非中国酿酒网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
  如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

相关标签
关于我们|会员服务 | 广告服务 | 联系我们 | 付款方式 | 网站导航 | | sitemap.xml

官方微博:@中国酿酒网-news
◎版权: 北京盛世华源广告有限公司QQ在线咨询
技术咨询:010-84485173 传真:010-64651607 投稿信箱:zgnj9999@163.com 京ICP备12034381号